*All archives* |  *Admin*

2017/10
<<  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  >>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
通訳時代の『穴』
通訳をやってた頃に、数えきれないくらいの 『赤っ恥』 をかいてきたが 

先日、うちのハーフ娘が歴史のお勉強をしていたのを見て、

その悪夢?がよみがえった 



ヨーロッパからのゲストを迎え、会議通訳をしていたときのこと。

話しが飛びに飛んで、何故かしら全く業務とは関係ない

(それも私が一番得意とする?? ) 『歴史』 の話しになった。



ふと気づくと、話題は、かの有名な 『十字軍の遠征』 へと流れていく。。。



『十字軍』  。。。 英語で何だったっけ 



と、その瞬間、的確な単語を探すべく、


私の脳ミソが、真央ちゃんのトリプルアクセルをも上回る速さで高速回転する



そこで口からでた単語。。。



”The Red Cross”  !!!! 。。。????



それまで和やかだった周りの雰囲気が凍りつく。


私→「あれ、何この反応??」



数秒後、ゲストに同行していた英語堪能な日本人の方から

「それって 赤十字 のことじゃないですか?」

とご指摘をうけ、やっと気づく始末 




思わず心の中で叫んだ。

Oh, bugger !

(↑我が家のイギリス人がよく口にする言葉。  ”Oh, damn! ” と似たような意味)




赤十字 と 十字軍、 日本語じゃ似てるっちゃー似てる!けど。。。


【注:通訳がゲストの話を中断するべからず(通訳の決まりごと、その1?)】




同僚の先輩通訳が、

「私も穴があったら、いや 穴を掘って 入りたい! 思いをたくさんした!!」

とおっしゃってましたが、いや~、その心境よ~~くわかります。



私も、通訳時代に掘った穴は数知れず。。。


日本一の青函トンネルをも越える穴をほったことは事実です(笑)



あっ、ちなみに 『十字軍』 は Crusade ですよ~、みなさん 


おすすめのノートブック ←通訳時代に愛用していたノート
縦にページがめくれるので通訳業務にはオススメのアイテム 

イギリスの Partners (今はもうない??)という文具屋さんで購入      
以前は2~3冊で99ペンス(約130円)でした。



 にほんブログ村 英語ブログ イギリス英語へ ←ランキング参加しています
(ランキング結果も見れます)
ポチッとお願いします↑ I very much appreciate your support.
スポンサーサイト

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

tag : 通訳 英語 イギリス

プロフィール

TCuppa

Author:TCuppa
イギリス人と国際結婚。

現在、夫と14歳の娘と3人で
日本暮らし

職業:ホテルウーマン→
英会話スクール講師→
地方自治体で通訳・翻訳に従事→
現在、会社経営
*途中2度の海外留学経験あり

ゴスペルを大声で歌うことで
ストレス発散中

数あるブログの中から当ブログへ
訪問していただきありがとう
ございます。
これを読んで少しでも笑顔になって
いただければ幸いです

最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ランキング参加中♪
Please click the banners↓
人気ブログランキングを見る
QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。