*All archives* |  *Admin*

2017/03
<<  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  >>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ガイジンが話すニホンゴ
■ レッツスピーク ジャパニーズ その1


昨日の朝、学校へと向かうハーフ娘に、ダンナが言った一言。


「 ○○ちゃん(ハーフ娘の名前)は、 長くなったね~ 」


『身長が伸びた と言いたかったらしい (笑)

そりゃ、確かに体のどこかが、長くなってんだろーけど。。。





■ レッツスピーク ジャパニーズ その2


ダンナのお友達・アメリカ人のティム。 来日して1年足らず。

勉強熱心な彼は、ニホンゴを使いたくてたまらないらしい。

先日、人生初となる ビアガーデン へ行き、自信ありげに注文した。


若いウエイトレスのねえちゃんに、


「すいませーん、 なめ放題 お願いしまーすっ」


注: もちろん飲み放題』 をたのみたかった。


「おまえ、いったい何ナメるんじゃ~」 (笑)





 近況報告 

当ブログへ訪問してくださる皆様方。
なかなか更新ができず、どうもすみません。。。

公私共にネコの手も借りたい忙しさでして。。。
あ、つか、今はもうすぐ開催されるゴスペルライブの衣装選びに
余念がないっつーか(笑)
scary なステージメイクを皆様にお見せできないのが残念でなりません。。。
あ、そんなの見たくない?(笑)

ブロともの皆様のブログは、仕事の間にチラ見させてもらってます!
ゆっくりとコメントも残せず申し訳ありませんが、皆様のブログが更新されるたびに
「みんな元気でよかったー」と生存確認?をしている次第でございます(笑)

こんな状況ですが、みなさま今後ともよろしくお願いいたします



にほんブログ村 英語ブログ イギリス英語へ
ポチッと↑押していただけたら励みになりま~す♪
Thx a lot for your kind support!


イギリス英語ランキング
人気ブログランキングを見る
スポンサーサイト

テーマ : 国際結婚
ジャンル : 結婚・家庭生活

Secret
(非公開コメント受付中)

No title
ども、本日はホントの発熱で休みのひでのです(´・ω・`)

いや、旦那さんの「長くなったね~」は、微妙に日本語風かな(笑)
ほら、一部分端折るのが日本語かなと^^;

「 ○○ちゃんは、(体長が) 長くなったね~ 」・・・
どこのペットや~~ってツッコミたくはなりますが(笑)
すいません(;^_^A アセアセ・・・

それに比べて、「すいませーん、 なめ放題 お願いしまーすっ」は
僕が宇宙統一の覇者になっても、素では言えません(笑)

言った者勝ちというか、見た目が外人さんならきっと平気なのかな?(笑)

ゴスペルライブ頑張ってくださいね^^
No title
楽しい旦那様ですね。こうやって自然に言葉を学んで行けるのはうらやましい限りです。

私の友人(スーダン人です)にも、事あるごとに抑揚なく「シマッタァ~」というのがいます。どう考えても、前後がつながらず、シマッテ(←日本語変)いないのですが(笑)。

またそれとは逆バージョンが我が日本の友人。来日したイギリス人と一緒にお寿司屋さんに行き、出された白子を「They're fish testicles」と説明したそうです。それでそのイギリス人に「んなもの魚についているか!」と大爆笑されたそうです。
お久しぶりです~!
TCさん、お元気そうでなによりでございます!!
ゴスペルのコンサート、楽しそうですね。派手派手きらきら(ハーレムのゴスペルグループみたいな)の衣装が、きっとお似合いでしょうね!(と想像が止まらない!)

ところで、ダンナ様もお友達も「日本語を学ぼう」という「気」があるじゃないですか!
家の場合。。。「はい、はい、はいっ!」(はい、は一回でいいのっ!)とか、「行きましょ~」と「ちょっと待って~」のみ。使う時も、的はずれで、全然日本語になってない!しかも、「~」がつくんです。

オトコのくせに、そういう話し方をするなっ!といっても、日本にいたころ、セクレタリーたちから学んだらしく、身に付いてしまったものは、直せないらしいです。

楽しい毎日、娘さんに日本語ならうといいかも。。。?あ、いまどきの日本語、私もついていけませんが。。。
反対に
こんにちは。
なめ放題は、気に入りました。

でも、日本人が英語を話するときでもへんな英語使ってる場合もあるんでしょうね。
まぁ、私は話さないですけどねv-389

scary なステージメイク見た~い。
こっそり、送ってほしいわ。
迫力ありそう~
ゴスペルライブを見てみたいです。
No title
TCさん ゴスペルライブ楽しみですねぇ!!
いろいろと忙しいとは思いますが。。。衣装選びにメイクなども
準備も楽しそうで。。。ワクワクしちゃいますe-266

あ~ 懐かしい ビアガーデンの「なめ放題e-451(激笑)
あたしも。。。 間違いを繰り返し みんなで一緒に笑いながら
笑われながらe-350英語を覚えてきたので・・
失敗は成功のもとってことで ご愛嬌e-349

お体には十分気をつけて・・・ ライブの大成功をe-459ます。


これは!
笑いました~!!!
お腹の底からぎゃははでもなく、きゃははでもなく
本当の「わっはっはっはっはわーっはっはっはっは!」でした!!
いやー、久しぶりに笑わせていただきました!!!
「なめ放題」最高!!!!
外人さんでなきゃ許せない間違いだとは思いつつ、外人さんでなきゃ
間違えないだろうっていう日本語、萌えました(笑)!!
長いっても可愛くていいですねえ。
私のなかでTCさんの娘さんがダックスフンドよろしく手足が短いままで
胴だけながくなったイメージが浮かびました。
それはそれなりに可愛かったんですけどね・・・・
いやー、とってもいやらしい気持ちになりました、あ、もとい、
いやされました。
ひでのさん♪
ひでのさ~ん、体調良くなりました~?
私の推測では、ねこ嫁さんの手厚~い看護のおかげで、すっかりピンピンされて
いることと思いますe-68

>>「 ○○ちゃんは、(体長が) 長くなったね~ 」・・・
>> どこのペットや~~ってツッコミたくはなりますが(笑)

アハハハハ、ばくしょーっ!!! 
そっか~、ペットなら長くなったでもいいですよね!(笑)
ヘビとかだと「長くなった」でも全く違和感ないし。
まっ、うちのイギリス人達もペットv-15v-14みたいなもんですから(笑)

『なめ放題』を注文するときは金髪のヅラかぶって、
外国人風アクセントv-506で言ってくださいね(笑)

ご近所さんになったら、是非是非一緒に『なめ放題』満喫
しましょう!
ihatov1001さん♪
ihatov1001さん、コメントありがとうございますe-266

確かに普段の生活の中で、身構えず言葉を学べるなら、それが一番良いんでしょうね。
でも、うちのダンナは特に、ペット・赤ちゃん・目上の人への言葉などの区別が
つかず、犬に「座れ(おすわり)」、
赤ちゃんを見て「若くてかわい~ね(ちっさくてかわいい)」
年上の人に「先に食って、どうぞ。(お先にお召し上がりください)」と
隣で聞いていて、こちらがワキ汗かいてしまいますe-263(笑)

お友達のスーダン人の方もおもしろいですね~e-454
覚えた日本語、とにかく使ってみたいんでしょうね。かわいい。

しかし、ihatov1001さんのご友人、いきなり fish testicles
とはさすがですね~~~っe-420(笑)
そのイギリス人のお友達の方も「へえ~日本人ってキ○タマ食べる
人種だったのかあ~」と感心?されたでしょうね(笑)
(すみません、お下劣な日本語お許しください…v-356
Kayさん♪
Kayさ~~~ん、Kayさんのブログにもゆっくりとお邪魔できずにごめんなさい。
私は、まだまだ続く暑さにも負けず、何とか元気にやっております。
ゴスペル無事に終わりましたよ~v-221e-454
疲れましたe-263 化粧もアクセサリーもキラキラ・ピカピカe-420
怖いくらいでした(笑)
しかし、日頃の(家での)ストレスを発散できるとっても楽しいライブe-343
になりましたよ。

いや~ん、Kayさんの旦那様、かわいい~~っ。e-349
確かに言葉って、習った人(先生)によって発音や言い回しが変わってきますよね。
セクレタリーのねえちゃん言葉ですか(笑)でも、Kayさんの旦那様、
Kayさんからしっかりと習えば素晴らしい日本語が身につくと思うんですが…。
あ、アメリカじゃニホンゴ必要ないです?(笑)
でもホントに、私もKayさんからきちんとしたニホンゴが習いたい!といつも
ブログの文章を読むたびに思ってる次第です…。

最近の中学生が使う言葉は意味不明のものが多々ありますe-351
何でも略して使うのがちょっと昔に流行ったんですが、
例えば、KY(ケーワイ。空気読めない)HK(エイチケー。話変わるけど)
PK(ピーケー。パンツくい込む)など。
先日、うちのダンナが 「KYだね」と言ったら、うちのハーフ娘は
「そんなの、いまどき言わないし」とダメだしされてました(笑)

まあ、そんな若者たちのの日本語事情も含め、来月の日本旅行楽しんでくださいねe-343
のんのんさん♪
「なめ放題」なんて、ほんとどこナメるんじゃい!って感じですよね。
ガイジンだから許されるまちがい(笑)

日本人の英語もかなりヘンだと思われてると思います。
特にTシャツとか洋服に書いてある英語、それにお菓子のパッケージなどに
書いてある英語もそうです。

しゃべり言葉も発音一つで随分と意味が変わってきますからね。
日本人が不得意な「エル L 」の発音。election (選挙)が
erection になると(ぼ○き←簿記じゃないです。笑)となったり。

先日、街を歩いていて見かけたワゴン車の広告。

Clean the Earth 「地球を綺麗にしよう」という意味なんですが、
英語のとなりに『クリーンアース』と書いてありました。

カタカナのアースに近い英語は、ass (イギリス英語だとarse)で
そのまま発音すると、「ケツを綺麗にしよう!」と言う意味になっちゃう。
で、その広告見ながら、一人ニヤニヤしていた私e-440でした。

のんのんさんがお近くなら、私のんのんさん誘ってゴスペル行きますわよ~e-266
二人してケバイ化粧して歌いましょっ!
そして、のんのんさんがもっともっと元気になってくれたらいいなe-454
Yummyさん♪
ゴスペルライブは、歌より、化粧&衣装選びに力v-217が入ってしまい、
肝心の歌詞を忘れそうになりましたe-351
でもめっちゃ楽しかったです!e-343e-343

私は本場アメリカのゴスペルが見てみたい!いつか、あの迫力をかぶりつきの席で
見たいと思っています。そのときはYummyさん、誘いますね~e-266(笑)

確かに、恥をかいて覚えた言葉は、教科書の中で勉強した文法より
ずーっと頭に残りますね。失敗しなきゃ上達はないっちゅーことですよね。
でも、うちのダンナはその間違いをおもしろがって、わざと再度使いたがる傾向
にあるので、ちと困りモンですe-263(笑)

オレゴンはだいぶ寒くなったのかな?
Yummyさんも体には気をつけてくださいね。
Hanakoさん♪
Hanakoさんっ!いやいや、私の方ですよ、いつもHanako家で繰り返される漫才?に
大笑いさせていただいてるのは!!!(笑)
Hanakoさんのブログ読むと、元気がでます!
もちろん使えそうなネタはしっかりメモさせてもらってます(笑)

「なめ放題」そちらでも是非流行らせてください(どんなシチュエーションで?笑)

以前、ホテル勤めのときに、アメリカから研修に来ていたリサって女の子がいた
んですが、餅つきのイベントがあったときに、私の友達が、あんこもちの
「あんこ」ことを「う○こ」と教え、純粋でウブなリサは
「う○こ、オイシ~。う○こ、ダイスキe-266
周囲の人に言いまくってました。
これもガイジンだから笑って許された出来事でした(笑)

Hanakoさん、こんなブログでよかったら、いつでもいやらしい気持ち、あ、いや、
癒されてってくださいねe-266(笑)
プロフィール

Author:TCuppa
イギリス人と国際結婚。

現在、夫と14歳の娘と3人で
日本暮らし

職業:ホテルウーマン→
英会話スクール講師→
地方自治体で通訳・翻訳に従事→
現在、会社経営
*途中2度の海外留学経験あり

ゴスペルを大声で歌うことで
ストレス発散中

数あるブログの中から当ブログへ
訪問していただきありがとう
ございます。
これを読んで少しでも笑顔になって
いただければ幸いです

最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
検索フォーム
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ランキング参加中♪
Please click the banners↓
人気ブログランキングを見る
QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。